<aname="ballari"></a>**El ballarí de Gerunda**: Miquel Iceta, secretari general del PSC, i que fou batlle de Girona (Gerunda en llatí). És conegut per ballar a l'escenari polític. També se'l coneix com la "mandonguilla ballaruga".
<aname="bonhome"></a>**Bon Home**: Referencia a [Oriol Junqueres](https://ca.wikipedia.org/wiki/Oriol_Junqueras_i_Vies). Bons Homes era el nóm genèric donat als [catars](https://ca.wikipedia.org/wiki/Catarisme). La seva pública confessió catòlica i definició com a "bona persona" fa que els investigadors donin com a "molt probable" la identificació.
<aname="cancelleria"></a>**Cancelleria**: A molts països llatinoamericans, la "cancilleria" designa el Ministeri d'Afers Exteriors. Es creu que fa referència al Ministeri de Política Territorial espanyol.
<aname="casaarbre"></a>**Casa del arbre**: Com que la identificació de personatges que viuen a la "casa de l'arbre" és coincident amb els presos polítics que són a Lledoners, i que un [lledoner](https://ca.wikipedia.org/wiki/Lledoner) és un arbre, s'identifica amb la presó de Lledoners.
<aname="cesar"></a>**Cèsar**: El president del "Gobierno de España".
<aname="creu"></a>**La de la creu**: Probable referència a [Lorena Roldán](https://ca.wikipedia.org/wiki/Lorena_Rold%C3%A1n_Su%C3%A1rez), diputada per Ciutadans, el color del qual és el [taronja](https://github.com/raulmagdalena/CronicaProcesum/blob/main/Glosari.md#taronja).
<aname="reipere"></a>**rei Pere**: Probable referència al President de la Generalitat, <ahref="https://ca.wikipedia.org/wiki/Pere_Aragon%C3%A8s_i_Garcia">Pere Aragonès</a>.
<aname="sinistra"></a>**Sinistra de la res publica**: Es creu que fa referencia a Esquerra ([sinistra](https://es.thefreedictionary.com/sinistra)) Republicana (de la [res publica](https://ca.wikipedia.org/wiki/Res_publica)) de Catalunya.
<aname="treva"></a>**Treva**: Hom interpreta la "treva" com la **taula de diàleg** amb el Gobierno, en contraposició a la "guerra", representada per la vía unilateral.
<aname="veudeldemos"></a>**Veu del demos**: El "[demos](https://ca.wikipedia.org/wiki/Demos)" és el poble en grec, així que "la veu del demos" s'ha interpretat com unes eleccions, o bé, l'opinió pública.